第42次南极探险|通讯:“雪龙兄弟”抵达中山站
- 编辑:admin -第42次南极探险|通讯:“雪龙兄弟”抵达中山站
学院通信の「雪龙2」は12月3日、「雪龙兄弟」が陆海空で荷物を降ろすため中山駅に一斉に到着したと报じた。北京时间11月25日,雪龙二号首次抵达该地区,并在冰层中航行。两艘船共同在中山周围进行大规模卸货作业。车站.的に荷降ろしを行うという「厳しい戦い」にどうやって胜つことができるのでしょうか?记者が直接现场を访れた。复雑な冰の状况、冰を突破して荷扬げを章节12月2日午后、ヘrikプター「ノーイー102」、「ノードラゴン2号」の船腹にある冰上作业ポイントに飞行し、油袋吊り下げ作业の第1阵を开始した。 「中山基地は、我が国最大の建设を夸る南极面积観测基地であるだけでなく、航空、内陆探検、その他の任务の重要な支援基地でもあります。关连」する荷降ろし作业は、観测队にとって毎年最も集中的で复雑な任务の一つです。」远征チームの里ーダーである魏富海氏は、回の荷降ろし作业で、 10 1. 冰况是决定下载方式和进度的关键。 、大きな冰の尾根など厳しい冰の状况に遭遇したと绍介した。ヘrikコプター「suノーイーグル301」は冰上4回探查し、「スノードラゴン2号」は前方冲突や船尾砕冰などさまざまな方法を采用した。航海は5日间続き、68海里の冰を突破し続け、最终的に中山駅から约12キロ离れた予定の海冰搬出地点に无事到着した。目前,“雪龙”正在中山站外的大陆冰区准备行动。科考队决定雪龙二号首先开展直升机吊运和海冰运输活动。荷降ろし作业が结束すると、「雪龙2ン上で大量の资材を确实実に受け取ることができるようにします。整个运营周期预计将持续约15天。 「南极の活动环境は急速に変化しており、安全が最优先されなければなりません。」远征チームの荷降ろしuriーダーの王氏は、航上のoriAnte 两艘船说他们依附的很好高度重视安全问题,组织中山站区域卸货动员,明确任务分工。 “雪龙2号”将参与加油,完美连接海、陆、空。为统筹全局,科考队设立了覆盖两舰、中山基地、海冰面、内陆基地的5个地方指挥所,实时协调海陆空行动。雪龙二号总工程师李兵在冰面上行走,检查油袋是否密封。他告诉记者,中山站需要卸油约500吨。这也是雪龙2号首次在中山站加油。计划排放150至180每天吨石油。 “随着秦岭基地的开始使用,雪龙号无法同时完成中山站和秦岭站的加油任务,所以这次雪龙二号也将接管中山站的加油任务。”魏福海说。据报道,雪龙2号白天使用直升机提油,并以“白天空运、夜间冰运”的速度装卸物资和燃料。雪橇运输采冰在夜间进行,此时海冰较冷,具有良好的支撑能力。在燃料包加油区,连续第17次前往南极的雪龙二号总工程师唐建国指导着年轻人的工作,他感叹道:“今年冰情复杂,近岸破冰并不容易。为了节省时间,队伍从凌晨3点就开始备战,已经不间断工作了近12个小时。” “非常有趣。这是一项很酷的工作,但也非常危险。 “货物种类繁多,需要货物准备、飞行、装卸等环节密切配合。”雪鹰102直升机机长华伟龙介绍,机组人员由具有南极站点工作经验的飞行员和维修人员组成,他们在国内完成了多次特种悬挂训练,对完成下载任务有信心。地面也部署了后勤响应小组。中山站站长崔相彬表示,站区已做好人员疏导,确保“人等飞机、人等货物”他说,负责从机舱提取和固定物资的人员、负责加油的人员、负责通信和天气支持的人员“预先得到通知并就位”……尽管冰况复杂,任务艰巨,但团队成员仍能全力以赴。甲板、货舱、冰面、站区、站台处处可见,分工明确,配合默契。新的家用设备将需要下载,雪龙兄弟可能会报告称,“本次下载还优先确保大型国产极地设备的到来,包括‘雪豹’6x6轮式极地车。”王涛宣布,这些设备将在中山站周边及内陆地区进行现场技术验证,将是日本重要极地装备走向独立的重要一步。不过,这些重要的国产极地大型设备主要安装在雪龙号上。目前,中山站外有一条长达10多公里的混沌冰带,冰面上覆盖着厚厚的积雪。即使有雪龙二号的破冰引导,雪龙号仍很难在短时间内到达预定的卸货地点。 “如果‘雪龙’无法理解及时找到理想位置后,我们可以通过在“雪龙”附近寻找合适的冰面来开始替代的“冰接力”。 “雪龙二号将物资卸到冰上后,‘雪龙二号’将到达冰面,将物资吊装到甲板上,转运至卸货点进行海冰运输。”“雪龙二号”船长张旭德说,“无论去多少次南极,都应该像第一次一样惊叹不已。”魏福海表示,科考队目前正在密切关注海冰的变化,制定多项动态预案,根据地面实际情况灵活调整,确保卸货作业安全高效。
